The root word 'Sa'/'Saa' in Akan, Ancient Egyptian and Persian
August 2011
In the Mande group of
languages (Bambara, Mandinka, Malinke), the word for serpent is 'Saa'.
In both Ancient Egyptian and Persian (Zoroastrian) traditions, the root
word 'Sa'/'Saa' is connected with wisdom. In the Ancient Egyptian
tongue, one meaning for the word 'Saa' is 'wise man'. In
Zoroastrianism, 'asa' means truth or wisdom.
Budge's
Egyptian dictionary (Budge, 1920, p.585) gives one meaning for the word
'sa': a corps of soldiers, an order of priests, a gang or company of
workmen, a class of officials, five orders of priests
Which brings us to the
Akan language, for which the word 'nya-nsa' (gain wisdom) is a compound
word used to represent knowledge, wisdom etc.
Christaller's
dictionary (Christaller, 1933, p.358): Nyansa, -sa, knowledge,
learning, wisdom; skill, dexterity; art, artfulness, craft, cunning;
"onim nyansa" = "he possesses true knowledge, is wise, intelligent.
(Nyansa = Nya-An-Saa or gain serpent know-how)
Comparing the meanings
of the word in both Akan and Ancient Egyptian, we find that the word
'sa' is used to represent skill and intelligence. Christaller separated
the root word, '-sa', from the compound word and then gave its meaning.
To make the discussion
even more interesting, in the Akan language, we find the root word
'sa'/'Saa' (just by itself) linked with many forms of skill and
knowledge and also with war (see Christaller, 1933, pgs. 414-417).
Below are a few examples:
Sa - to cut in or into, incise, make incisions (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to prick, pierce, lance (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to scarify for cupping, to cup (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to take or apply a clyster, to make an injection (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to scrape, to dig up, to scrape out (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to pick out, cull, select (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to take away (cut off), to cure a disease, to cure, to heal (i.e. sa yare) (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to steel or harden iron tools (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to mend a net (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to draw, scoop (Christaller, 1933, p.415)
Sa - to dance (Christaller, 1933, p.415)
Sa - to mix, weave (Christaller, 1933, p.415)
Sa/Saa - so,
thus, (in) that manner or way, degree, quality or quantity; (in) such a
manner, such; 'saa ara' = just so, in the same way, equally, still so,
always the same, without anything in addition
(Christaller, 1933, p.415)
Ɔsa - a path cut through the bush (Christaller, 1933, p.416)
Ɔsa - war, to go to war, to make war, take to the field (Christaller, 1933, p.416)
* the sound 'Ɔ' is like the 'o' sound in 'oar' or the 'o' sound in 'roar'.
Asa - loom (i.e. used for weaving) (Christaller, 1933, p.416)
Nsa - hand, arm (Christaller, 1933, p.416)
Ansa - first, at first (Christaller, 1933, p.417)
Asaa - hammer (Christaller, 1933, p.418)
Asa-baa - bludgeon, club, cudgel (Christaller, 1933, p.418)
Ɔsa-barima - hero, powerful warrior (Christaller, 1933, p.418)
Sa-bea - Manner of healing (Christaller, 1933, p.418)
Sa-bon - the stock of a gun (Christaller, 1933, p.418)
Asa-de - requisites of war, warlike, military stores, ammunition; booty, war spoils (Christaller, 1933, p.419)
Asa-fo - company, society, association; a division of men of a township
or country; troop, band, gang, host, army (Christaller, 1933, pgs.
419-420)
I will stop here, the
meanings and examples for this root word go on for several pages in
Christaller's dictionary. I will just point out an interesting phrase
in the Akan language pointed out above that stands for 'permanence' or
for that which does not change: "SAA ARA". Isn't that interesting? This
phrase means 'that which is', or 'as it is' etc (see meanings above).
So there you have it: Sirian-Reptilian words in the Akan language. Of
the two words in that phrase, the first one is of Orion Reptilian
origin while the second one is of Sirian wolfish origin. There is also
"ANSA"/"AN-SA" (shown above) which means "first" and "at first". This
can also be seen to have connections with the Sirian-Reptilian language.
Let me just also point out the importance of the word "Asafo" (i.e. Asa
[war/worker etc] fo [people] see definition among the words above).
This word ties in directly with the Ancient Egyptian meaning of 'Sa'
shown in the image below. (i.e. Akan "Asa-fo" = Ancient Egyptian "Sa")
CONCLUSION
It has been shown that
the use of the root word 'Sa'/'Saa' in the Akan language is extensive. What is more -- it is directly
related to some uses in the Ancient Egyptian language as well as to some in the
Persian language. In addition to this, it is possible that other
African langauges have similar uses of the root word. Is this a
coincidence? I do not think so. Ancient Egypt was heavily influenced by
the Sirian-Reptilian group. We see the same influence on Akan culture,
where the very word for knowledge, skill, know-how, is related to the
name of the Sirian-Reptilians. My guess is that knowledge came to the
Akan was from or was influenced by the Sirian-Reptilian 'Saa' (Snake
brotherhoods). It is worth pointing out here (as it has been pointed
out in The Akan Book) that in galactic circles, the Sirian-Reptilians
go by the name ASA-ARR while the Orion Reptilians go by the name
ARI-AN-SAA so readers may be able to connect some dots with the
information given above.
